martedì 15 aprile 2008

Books, wind, bike and milk (Libri, vento, bici e latte)

This morning I was occupied on moving books from the Barbara’s grandfather house to home. It has been a good exercise because the books were packed into big plastic baskets that I had to carry into the car from the second floor of a without-elevator-house and then from the car to the corridor of our home.
After lunch, when I arrived at the Bruca’s beach the sea was roaring for a gale force wind and with my friend Vincenzo decided for a hot coffee instead a cold wash into the waves. So I biked back along the coastal gravel road and at home Paola was waiting for her daddy to drink her milk...

Questa mattina ero occupato nel trasloco di libri dalla casa del nonno di Barbara a casa nostra. È stato un buon esercizio perchè i libri erano stipati in cassette di plastica che ho dovuto caricare nella macchina dal secondo piano di una casa-senza-ascensore e poi dalla macchina fino al corridoio di casa nostra.
Dopo pranzo, quando sono arrivato alla spiaggia di Bruca il mare ruggiva per la burrasca e con il mio amico Vincenzo abbiamo deciso per un caffè caldo invece di un freddo bagno nelle onde. Così sono ritornato indietro con la bici lungo la strada sterrata che corre sulla costa ed a casa Paola stava aspettando il suo papà per bere il suo latte...

Nessun commento: