lunedì 9 giugno 2008

Gale force wind, no Pentland Firth

Murkle, Dunnet Bay.
This morning I get the weather forecast from BBC4 radio to know that the wind was starting to blowing from SW force 6-7 and then rotating west to gale force (8). We decided to avoid paddling across the Pentland Firth with such a wind and reached again our sleeping bags. After breakfast we walked 5 km back to Thurso.
In the last two days we performed two times to paddle 46 km and a forced rest day is welcome. But now we have only 10 days remaining and we are warried about not reaching Fort William in time. A lot of encounters with dolphins, thousands of birds and always sheeps waiting for us on shore. This time also some cows!
To Fiona, sadly we do not have the time to cross to Orkney islands! It will be the next time...




(Picture: Point of Stoer)



Murkle, baia di Dunnet.
Questa mattina ho ascoltato le previsioni meteo su radio BBC4 per apprendere che stava iniziando a soffiare il vento da SW forza 6-7 che sarebbe ruotato ad ovest forza 8 (burrasca). Abbiamo deciso di evitare di pagaiare attraverso il Pentland Firth con questo vento ed abbiamo raggiunto nuovamente i nostri sacchi letto. Dopo la colazione abbiamo camminato per 5 km fino a Thurso (piu' l'ultimo km in autostop).
Negli ultimi due giorni abbiamo percorso due volte 46 km e un riposo forzato non ci dispiace. Ma adesso ci rimangono solo 10 giorni di viaggio e siamo preoccupati di non poter raggiungere Fort William in tempo. Un sacco di incontri con delfini, migliaia di uccelli e sempre pecore ad aspettarci a terra. Questa volta anche le mucche!
A Fiona, purtroppo non abbiamo il tempo di traversare fino alle isole Orcadi! Sara' per la prossima volta...

Nessun commento: